Keine exakte Übersetzung gefunden für تقييم عادل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تقييم عادل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lo digo en serio, ¿de acuerdo? Porque no es una evaluación justa de mis capacidades.
    أنا جاد ؟ حسناً ، لانه هذه ليست عادلة في تقييم قدراتي
  • La reconciliación basada en la verdad y en una evaluación abierta y justa de las atrocidades y las consecuencias de la segunda guerra mundial es la mejor prueba de que se han aprendido lecciones de la guerra.
    وإن المصالحة المرتكزة على الحقيقة وعلى التقييم الصريح العادل للأعمال الشنيعة وعواقب الحرب العالمية الثانية ستكون خير دليل على أن دروس الحرب قد اتُعظ بها.
  • Dado que el poder judicial necesita ser independiente, el proceso de evaluación debe ser transparente y justo.
    ونظراً للحاجة إلى تحقيق استقلالية الجهاز القضائي، لا بد من أن تكون عملية التقييم هذه شفافة وعادلة.
  • No podían aceptar, sin embargo, que no se les permitiera ver en privado a los reclusos, pues en opinión de los expertos ello no sólo no sería conforme con las atribuciones de las misiones de investigación de los procedimientos especiales, sino que además impediría llevar a cabo una evaluación objetiva e imparcial de la situación de los reclusos.
    غير أنهم لم يقبلوا بمنع إجراء استجوابات خاصة مع المحتجزين، معتبرين أن هذا القرار لا يتنافى وحسب مع اختصاصات بعثات تقصي الحقائق التي يقوم بها المكلفون بالإجراءات الخاصة وإنما من شأنه أن يحول أيضاً دون التوصل إلى إجراء تقييم موضوعي وعادل لحالة المحتجزين.
  • c) Debe proporcionarse información que abarque (por lo menos) los siguientes aspectos: la naturaleza, envergadura, ritmo, reversibilidad y alcance de cualquier proyecto o actividad propuesto; la razón o razones o el objeto u objetos del proyecto y/o actividad; duración y zonas que se verán afectadas; evaluación preliminar del probable impacto económico, social, cultural y ambiental, incluidos los posibles riesgos y una distribución de beneficios justa y equitativa en un contexto que respete el principio de precaución, entre otros.
    (ج) ينبغي أن تُقدم معلومات تشمل (على الأقل) الجوانب التالية: طبيعة أي مشروع أو نشاط مقترح، وحجمه، وسرعة سيره، وقابلية إصلاحه، ونطاقه؛ وسبب أو أسباب المشروع و/أو النشاط وهدفه أو أهدافه؛ ومدته والمناطق التي سوف تتأثر من جراء قيامه؛ وتقييم أولي لآثاره الاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية، والبيئية المحتملة، بما في ذلك تقييم المخاطر المحتملة؛ وتوزيع عادل ومنصف للمنافع في إطار احترام مبدأ الوقاية، وجوانب أخرى؛